الثلاثاء، 24 أكتوبر 2017

*** الشريدة *** بقلمي : محمد بن سعيد بونوار.


*** الشريدة ***
في يوم عبوس لم يهل نوره ---------- وزمهـرير بصباحه الممطر
تلسع سياطه أوصالها بشدة ---------- تحت وقعها تصطك وتتقور
أقبلت بالموعد تجر الخطى ---------- ترتعد تحت أسمال بها تـدثر
رقع لا تفي لستر ما بالحشا ---------- جنينا من جوع بطنها يتضور
تيتم عن بكرة ولم تنعم عينه ---------- بنور الدنيا وحنان والد مُقـبر
سحائب هموم بها قلبها مثقل ---------- وماءُ مزنها من الجفن ينهمر
أثقلت الخطوب فَنَـنَها البان ---------- ونظرات حزن بعينيها تنكسر
غارت بمحاجرها بعد بريق ---------- وكحل رمش كانت به تـسحر
والشفاه لحاء قد تشقق أديمه ---------- فأنّا لها اكتناز خد وجمال ثغر
وقدم حافية والصقيع ينهشها ---------- بعد الديباج والحرير والعُطُر
ومعاصم كان الذهب يزينها ---------- تحمل أثراً لِزينة ماض مندثر
تمد كفها بانـكسار مستجدية ---------- وقد كانت كفها بالعطاء تمطر 
وليلا إذا خلد الأنام لسمرهم ---------- نامت بجحر بين طوب وحجر
تلف ساقـيها بذراعيها علها ---------- تحمي جسمها من وخز الخدر
ما ذنبها في ما هو لها مقدر ---------- إذْ ثُكِلت زهرةً في مقتبل العمر
في يوم قمطرير وارت فيه ---------- جثمان شريكها بدمعها المنهمر
لم يشفع لها عند أهل تنكروا ---------- لها بعسر بعد رغد معها ويسر

بقلمي :
محمد بن سعيد بونوار.
المغرب.
- شرح المفردات :
- تقوَّرتِ : الحيَّةُ تثنَّت وتجمَّعت
- مُقبر : اسم المفعول من أَقْبَرَ، دفن
- الفَنَن : الغُصْنُ المستقيمُ من الشجرة جمعه أفنان
- البان : شجر لين أوراقه مثل الصفصاف

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق